塞勒斯目標(biāo)明確,直接上了二樓,向著屬于他的臥室走去。
“盧修斯,等比賽開始記得叫我,我要休息一下?!?br>
第74章魁地奇世界杯
莊園的上空,被沉重的黑色云層所覆蓋,如同一片厚重的天幕將這片荒廢之地緊緊籠罩。
那深邃的黑暗,無聲地昭示著即將到來的風(fēng)雨,讓這座沉寂已久的莊園更顯得凄涼而神秘。
在云層深處,閃電劃破黑暗,如銀色的利劍揮舞,照亮了這片廣袤的土地。
riddle家的老管家正忙碌地準(zhǔn)備著一壺?zé)釟怛v騰的熱水,打算為自己沏上一壺香濃的熱茶。
在等待熱水燒開的老管家無意抬了下頭,發(fā)現(xiàn)荒廢的riddle莊園的一間房間亮起了燈,在黑夜中格外明顯。
“倒霉孩子!”
老管家咬牙切齒扔下手里的抹布,認(rèn)為又是附近的哪個(gè)調(diào)皮的孩子來這里冒險(xiǎn),打擾了自己一個(gè)美好清凈的夜晚。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀