“夏洛克已經(jīng)猜到有我的參與了,所以他拋下了巴爾的摩那件案子選擇了回來,這對夏洛克而言簡直太難得了,一想到這點我就很迫不及待?!蹦飦喌倌请p下垂眼中帶著滿滿的惡意,“迫不及待打敗他?!?br>
“我不會對你的興趣進行干涉,”漢尼拔從桌上拿起一疊資料輕輕搖了搖,“但希望你的興趣不會對我們的計劃造成什么影響?!?br>
“當然,”莫里亞蒂笑得毫無破綻,直到漢尼拔轉(zhuǎn)身離開房間,他才眨了眨眼,“這不是我以前對漢尼拔說過的嗎?”
莫里亞蒂手撐在桌子上,抓起資料后猛地向后靠在椅背,在椅子嘎吱的聲響中他慢條斯理地翻開了資料,他垂下的長睫毛掩蓋了那雙大眼睛中殘忍的情緒。
“真是不肯吃半點虧的家伙啊?!彼吐暤米哉Z帶著些許的笑意,語氣卻仿佛來自地獄的呢喃。
第33章黑暗的前奏
塞廖爾抱著筆記本坐在會客室,有些迷茫的和坐在對面的男人對視著。
……發(fā)生了什么?
“你好,我是星球日報的記者,克拉克.肯特?!泵媲暗哪腥松硇胃叽螅退闶强钍脚渖行┰愀獾奈餮b也無法完全掩蓋他的英俊,老舊的黑框眼鏡后是一雙湛藍的眼睛,其中的溫和與美國隊長給人的感覺有些相似。
是的,這幾天因為一個意外,他終于知道了那個坐在托尼跑車副駕駛,又在復(fù)仇者大廈內(nèi)練習到渾汗如雨的男人是美國隊長斯蒂夫.羅杰斯了。
“你好,我是塞廖爾,”打了聲招呼后,塞廖爾的目光定格在克拉克拿出的錄音筆,“你這是要……采訪?”
“是的,這是斯塔克先生之前說好的?!笨死诵χチ俗ツ?。
“……”有幾分尷尬的沉默橫在兩人之間。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀